日本版「魔王」、実は私も見たんです。
第一印象、けっこう良かったです!
韓国版では、チュ・ジフン君主演、オム・テウンssi・シン・ミナちゃん共演ですが、日本版では「嵐」の大野智くんが弁護士役。
最初、このキャスティングを聞いた時、「え〜〜〜!大野君?」って正直思いました。
今までのイメージは、飄々としていて穏やかな感じ。
あの冷たさが美しく演じられるのか?と疑問でした。
そして、生田斗真くんが刑事役。
こちらもまた、あの可愛かった斗真くんが、男臭い喧嘩っ早い刑事役って大丈夫?って思ってました。
大野君が絵の才能が豊かで、個展をやったことは知っていました。
放送当日の「はなまるテレビ」に出演しているのを見て、トークは相変わらずホンワリとした感じでしたが、書いていた文字を見て「へ〜ツ!」と思ったんです。
今時の子が書けないような、きちんとした綺麗な字の書いていました。
「字」って知性を感じますよね。
ビョンホンニムも筆で素晴らしい文字を書かれますが、大野君の文字を見て、「この子どんな子だろう?」と興味が沸きました。
それで、その夜の放送を見ることにしました。
韓国版と少しシチュエーションが違う場面もあrましたが、基本同じストーリー展開のようです。
大野君は、美しさではチュ・ジフン君には勝てませんが、本来優しい人間性なのに「復讐」に燃える冷徹な若手敏腕弁護士を頑張っていました!
斗真くんも、一生懸命な演技で「ほほ〜、こうやるか」と感心。
オム・テウンssiのような大人の男ではありませんが、事件を無我夢中で追いかける刑事を熱演していましたね。これは、二人とも韓国版を見て研究したかな?と感じました。
「韓国版とは別物」として見れば、なかなかいけるかも、と思いますよ(^_-)-☆
そういう私、実は・・・韓国版を途中降板しているんです。
最初の展開部分でこけてしまって、2話から進んでなかったんです(+_+;)
でも、韓国版よりも展開の早い日本版を見て、韓国版を見る気になりました。
4話くらいから、どんどん嵌ると聞いています。
ハングル教室のMさんなんか、「魔王」の虜になって、台詞を一つずつハングルで書いたりしてます♪
私も「魔王」の世界に浸ってみようかな〜(o⌒∇⌒o)
関連記事はコチラ↓
★朝鮮日報 「日本版『魔王』、4日にTBSで放送開始」
第一印象、けっこう良かったです!
韓国版では、チュ・ジフン君主演、オム・テウンssi・シン・ミナちゃん共演ですが、日本版では「嵐」の大野智くんが弁護士役。
最初、このキャスティングを聞いた時、「え〜〜〜!大野君?」って正直思いました。
今までのイメージは、飄々としていて穏やかな感じ。
あの冷たさが美しく演じられるのか?と疑問でした。
そして、生田斗真くんが刑事役。
こちらもまた、あの可愛かった斗真くんが、男臭い喧嘩っ早い刑事役って大丈夫?って思ってました。
大野君が絵の才能が豊かで、個展をやったことは知っていました。
放送当日の「はなまるテレビ」に出演しているのを見て、トークは相変わらずホンワリとした感じでしたが、書いていた文字を見て「へ〜ツ!」と思ったんです。
今時の子が書けないような、きちんとした綺麗な字の書いていました。
「字」って知性を感じますよね。
ビョンホンニムも筆で素晴らしい文字を書かれますが、大野君の文字を見て、「この子どんな子だろう?」と興味が沸きました。
それで、その夜の放送を見ることにしました。
韓国版と少しシチュエーションが違う場面もあrましたが、基本同じストーリー展開のようです。
大野君は、美しさではチュ・ジフン君には勝てませんが、本来優しい人間性なのに「復讐」に燃える冷徹な若手敏腕弁護士を頑張っていました!
斗真くんも、一生懸命な演技で「ほほ〜、こうやるか」と感心。
オム・テウンssiのような大人の男ではありませんが、事件を無我夢中で追いかける刑事を熱演していましたね。これは、二人とも韓国版を見て研究したかな?と感じました。
「韓国版とは別物」として見れば、なかなかいけるかも、と思いますよ(^_-)-☆
そういう私、実は・・・韓国版を途中降板しているんです。
最初の展開部分でこけてしまって、2話から進んでなかったんです(+_+;)
でも、韓国版よりも展開の早い日本版を見て、韓国版を見る気になりました。
4話くらいから、どんどん嵌ると聞いています。
ハングル教室のMさんなんか、「魔王」の虜になって、台詞を一つずつハングルで書いたりしてます♪
私も「魔王」の世界に浸ってみようかな〜(o⌒∇⌒o)
関連記事はコチラ↓
★朝鮮日報 「日本版『魔王』、4日にTBSで放送開始」


